пятница, 16 сентября 2011
Алиска19 апреля 2011 года журнал Computer and Video Games (англ.) опубликовал интервью с Америкэном Макги, в котором была затронута тема выхода третьей игры об Алисе. По словам игрового дизайнера, это решение зависит от компании Electronic Arts, но сам Макги готов приступить к разработке третьей части. Также геймдизайнер заявил, что, вероятно, третья игра будет создана посредством своеобразного «смешения» событий двух первых игр
няяяяяяяяяяяяяяяя! хатююююю =3
ютубное
русалочка 
уже не один раз писал о том что у всех в семье аллергия на нее, ибо мя ее очень любит 
ко многим мультам сняли 2 и 3 часть, а к этим нет(
ладно спящая красавица, ну хоть к Робин Гуду могли снять!? Т_Т лисы же прекрасны!
и для кучи =3333333333333333333
печально что на Русском перевод просто блювотный. и даже не сам текст, а голос и исполнение
@темы:
ютубное
хорошего перевода мало( но он есть) и в основном старый, не переозвученный)
ну да) Я вообще удивлена, что рапунцель хорошо прееозвучили, не ожидала)
гы, мы на сеанс с затычками для ушей шли
конечно не так как хотелось бы. но в общем хорошо озвучили =3333
не понимаю: почему фильмы дублируют замечательно, а мультфильмы отвратно( причем приличный дубляж на мульты встречается в основном на 3Дшных =/
потому что на 3Д баблос дают
И про дубляж фильмов я промолчу, кхем. Там просто не поют, поэтому так в глаза не бросается
да не) в плане компьютерные мульты( но один фиг, на них бабла больше дают XD
в тех что поют субтитры делают!
призрак оперы, или Sweeney Todd. там сабы были!
ну да, денег все равно больше.
в тех что поют субтитры делают!
что намекает о том, что если бы пели - была бы адовая жесть.
Хм... А призрак оперы же вроде бы честно отпели
зато уши бы не вяли Т_Т
как тебе не стыдно! ты же анимешник! сабы наше все!
на русском слышала, но в фильме только сабы помню Оо
скажи это продюссерам Т.Т я-то за
Сабы наше все, ага. Только либо уж все сабим, либо все честно озвучиваем.
Та же фигня =.= надо погуглить бу